And they willingly came, because here they always receive the proper attention. |
И они с радостью пришли, потому что здесь им всегда оказывают должное внимание. |
He doesn't look like the kind of man who willingly takes extravagant gifts from people, so I've concocted a few good lies we can tell him. |
Он не выглядит как тип мужчин, который с радостью принимает экстравагантные подарки от людей, так что я придумала несколько неплохих обманчивых версий для него. |
I do it willingly. |
Я с радостью это сделаю. |
It is hardly a place to go willingly. |
Это не то место, куда уезжают с радостью. |
She'd willingly lend you a wooden spoon, or a ladle. |
И она с радостью одолжит тебе ложку или половник. |
I'm sorry, but that is the arrangement she willingly agreed to. |
Мне жаль, но это соглашение, которое она с радостью подписала. |
No one leaves their home willingly or gladly. |
Никто не покидает родной дом охотно или с радостью. |
I do it willingly and gladly. |
Я делаю это охотно и с радостью. |
A good citizen would have gladly told his government representatives that he had an aircraft, and then willingly made it available. |
Ответственный гражданин с радостью предоставил бы правительству самолет, который у него есть и поставил бы его на ход. |
Fiji has paid a heavy human and financial price for contributing troops, but it has done so gladly and willingly and will continue to do so. |
Фиджи понесла тяжелые людские и финансовые потери из-за направления своих подразделений, однако она сделала это с радостью и готовностью, и мы будем продолжать это делать. |
Take some time to browse through our portfolio, invite us for a cup of coffee, and we shall willingly tell you more about our work, answer any questions you might ask and discuss interesting projects with you. |
Посмотрите наши работы в портфолио, пригласите нас на чашечку кофе, и мы с радостью расскажем вам больше о своей работе, ответим на любые ваши вопросы и обсудим интересные проекты. |
Yet they all willingly go online and hand over the most intimate details of those lives to big data. |
АНБ, правительство за прослушку их частных жизней, и тут же они с радостью лезут в сеть и выкладывают самые интимные детали своей жизни на обозрение. |
I backed out of that project willingly. |
Я сам с радостью свалил оттуда. |